2024年11月23日 | 你是第56035192位来访者 | 在线114人 |
01.Kindertotenlieder: Nun Will Die Sonn' So Hell Aufgehn 02.Kindertotenlieder: Nun Seh' Ich Wohl, Warum So Dunkle Flammen 03.Kindertotenlieder: Wenn Dein Mutterlien Tritt Zur Tur Herein 04.Kindertotenlieder: Oft Denk' Ich, Sie Sind Nur Ausgegangen 05.Kindertotenlieder: In Diesem Wetter, In Diesem Braus 06.Ruckerlieder: Blicke Mir Nicht In Die Lieder 07.Ruckerlieder: Ich Atmet' Einen Linden Duft 08.Ruckerlieder: Um Mitternacht 09.Ruckerlieder: Liebst Du Um Schonheit 10.Ruckerlieder: Ich Bin Der Welt Abhanden Gekommen 11.Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Wenn Mein Schatz Hochzeit Macht 12.Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Gingheut Morgen Ubers Feld 13.Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Ich' Hab Ein Gluhend Messer 14.Lieder Eines Fahrenden Gesellen: Die Zwei Blauen Augen Von Meinem Schatz Mahler Lieder John Barbirolli (Conductor), Janet Baker STEREO ADD (P)1968 &(P1970 Original) (P)1987 EMI 外圈:CDC 7 47793 2 AR 1A2 T0 内圈:无马 介质:CD 版本:原版 产地:Made in Japan ---------- 品相状态解构: 开封-新。 开封-如新(伤1-2道 %)。销售中! 开封-非常好(伤3-5道 %)。 开封-良好 (伤6-7道 %)。 开封-可接受 (伤8-10道 %)。 ----------- 《刘汉盛 新版唱片圣经》 日本艺术名盘三百。序1173. P:264页. 复制以下帖到IE地址址栏 > 回车 > 点击试音 http://www.xiami.com/album/341516?spm=a1z1s.3521865.23310001.28.W0h6jb |
《吕克特之歌》: 吕克特(Riedrich Rackert,1788—1866),德国诗人,马勒为其5首诗谱曲。 1.《我呼吸菩提树的馥郁芳香》(Ich atmet' einen linden Duft),作于1901年,歌词大意为:“我呼吸着馥郁的芳香,在房间里有一枝菩提,一件礼物,来自亲密的手掌,多么可爱,那菩提的芳香,多么可爱,那馥郁的芳香,那菩提的嫩枝,你轻轻折下来,我轻轻地呼吸,呼吸那菩提的芳香,亲爱的,那馥郁的芳香。” 2.《如果你爱美人》(Liebst du um Schonheit),作于1902年,歌词大意为:“如果爱美人,就请别爱我,去爱太阳,那披着金发的太阳,如果你爱青春,就请别爱我,去爱春光,那年年依旧的春光,如果你爱财富,就请别爱我,去爱美人鱼,它身上有无数珍珠,如果你爱爱人,就请来爱我,永远爱我,就像我永远爱你一样。” 3.《别在歌中看我》(Blicke mir nicht in die Lieder),作于1901年。歌词大意为:“请不要偷听我的歌,我低垂双眼,就像让你看见了我行事荒唐,我根本不相信自己,敢做出像样的歌,你的好奇是你的不忠诚,蜜蜂在筑蜂房,不愿让别人看到,也不愿把自己打量,当那秘密的蜂房,在白天被你发现,你才能第一个品尝蜂蜜。” 4.《我不再在世上存在》(Ich bin der Welt abhanden gekommen),作于。1901年。歌词大意是:“我成了世上陌路人,失去了太多好时光,人们再也听不到我的歌,他们说我已经死亡,可这并不能让我终生牵挂,就让人们说我已经死亡,我对世人再无话可说.我真是已经死亡.永别了这喧嚣的人世,安息在一个宁静的地方,我独自生活在我的天 国中,伴着我的爱情,我的歌唱。” 5.《午夜》(Um Mitternacht),歌词大意为:“在午夜,我醒来,抬头望天空,天上没有一颗星星,向我微笑的星星,在午夜,在午夜我的心走出黑夜的边界,那里没有光的灵魂,能给我们抚慰,在午夜,在午夜,我感觉,我心脏的跳动,每个痛苦的跳动,都像火焰,在午夜,在午夜,我搏斗,为那人的忧伤,我尽了我的力,但不知何去何从,在午夜,在午夜,我把我的力,交在你手中,上帝,你掌握着生与死,上帝呵,你掌握着生与死,在午夜。” 这张唱片贝克 Riedrich Rackert演唱的《5首吕克特之歌》,入围《日本艺术名盘三百》。 英国次女高音珍奈贝克出生于一九三三年,今年迈入七十八岁了,她是英国战后最知名的次女高音,尤其是在凯瑟琳费莉儿早逝之后,她填补了英国人对费莉儿歌声的想念,凭着她对巴洛克曲目的钻研,以及和布瑞顿密切的歌剧合作,让她一手支撑了英国五零年代到八零年代次女高音演唱曲目。贝克的受到欢迎,和她很早就投入巴洛克歌剧演唱,以及对马勒艺术歌曲的钻研有很大的关系,六零年代马勒和韩德尔作品还少为人知的阶段,她就率先投入,她出色的演唱,奠定了后人对这些作品的标准。另外她也是六零年代最炙手可热的英国歌曲演唱者,她演唱的艾尔加、佛汉威廉士歌曲,至今也还是少有人能突破她的演唱深度。但是贝克在四十九岁时就从歌剧演唱界引退,之后她的演唱行程越来越少,在近代次女高音普遍唱到六、七十岁的对比下,算是很早退休的。贝克很多重要的录音都留在EMI,包括她和巴毕罗里合作的马勒悼亡儿之歌、艾尔加的海景、和杰拉德摩尔等伴奏家合作的舒伯特艺术歌曲集等等。 |
Copyright© 希望音乐(音响)版权所有2001-2019 | |||
服务电话:(0591)87676378 Email:hifi@hopemusic.com.cn | |||
出版物经营许可证:新出发 鼓文出 字第191号 闽ICP备05027004号-1 |