2024年11月28日 | 你是第56113078位来访者 | 在线15854人 |
|
01. Qui va la? 3:03 02. Bubble gum 3:14 03. Quand je pense a toi 4:12 04. Dans tous les journaux 3:20 05. Entre deux vagues 3:34 06. Un rien de folie 3:37 07. Parlez-moi d'amour 3:10 08. Do you do you St-Tropez 2:46 09. Au fond de ton coeur 4:33 10. Qui va la? (remix) 4:54 歌词如下: Quand Je Pense A Toi (当我想起你) Quand tombe la pluie 当细雨纷飞时 Quand je m'ennuie 当我烦恼莫名 Quand vient la nuit 当夜晚来临 Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes 当燕儿展翅欲飞 Je me rappelle 我会念起 Tes mains autour de mon cou 你环绕在我脖子上的双手 Ton baiser sur ma joue 和在我面颊上你的吻 Mon Coeur bat tout a coup 我的心儿莫名的悸动 Oui c'est doux, c'est tout doux 是的,是如此的温柔 Comme un bruit de pas 如轻柔的步儿 Plus leger qu'un parfum du mois de mai 比五月的芬香更为轻柔 Oui c'est doux 是的,是如此的温柔 aussi doux que l'ordeur du lilas 如丁香般芬芳 Doux comme un secret 温柔得如一个小秘密 Quand je pense a toi 当我想起你 Quand cesse la pluie 当雨止时 La nuit s'enfuit 夜晚消失了 Tu me souris 你对我微笑 Oui je revois ton visage 是的,我再次见到你的脸 Comme un mirage dans les nuages 如云中的海市蜃楼 J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Quand j'embrasse ta joue 当我亲吻你的脸颊时 Mon coeur bat tout a coup 我的心突然地跳动 J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Et j'embrasse ta joue 我亲吻你的脸颊 Tant pis pour les jaloux 羡慕煞他人 版本:进口 产地:USA 复制以下帖到IE地址拦> 回车 > 点击试音听 http://www.xiami.com/album/415967 |
《Brouhaha (Quand je pense a toi)》出自一位小女孩Claudia Laure1995年11岁时的作品《Brouhaha哇拉巴拉叭》专辑,歌名中文翻译为(每)当我想起你。一说女孩来自加拿大魁北克,另一说来自法国。这首歌是女孩唱给祖母的,歌中充满对祖母美好温馨的回忆,小孩天真无邪的唱腔给当时的法语歌坛投下一颗清新可爱的炸弹,被誉为法语歌坛最可爱的小精灵。整首歌曲节奏舒缓,再配上小孩稚嫩的童音,相当的悦耳动人。据说这首歌还被选为汽车广告配乐和左岸咖啡的广告曲,当时迈克尔·杰克逊还专门买过该专辑欣赏。而克罗蒂雅chaudia laure也在1997年年仅13岁时因车祸离开人世,令人叹息。 目前流行的是安妮普拉特(Annie Pratt)翻唱版本,容易让人认为这首歌是唱给恋人的,其实不是。就像多多的《班扎古鲁白玛的沉默》无关风月,但也让人疑似风月,也误传作者。 《克罗蒂雅 Claudia Laure 哇拉巴拉叭 Brouhaha (Quand je pense a toi)》专辑目前已经绝版,能找到仅有余货十分侥幸,如果被你收藏应是缘份。 |
Copyright© 希望音乐(音响)版权所有2001-2019 | |||
服务电话:(0591)87676378 Email:hifi@hopemusic.com.cn | |||
出版物经营许可证:新出发 鼓文出 字第191号 闽ICP备05027004号-1 |